ANNULÉ - Traduire l'ailleurs / Translate the Elsewhere
Maison de la littérature presents

ANNULÉ - Traduire l'ailleurs / Translate the Elsewhere

April 4th 2020
3:30 pm – 4:30 pm / Doors: 3:00 pm

40, rue Saint-Stanislas, Québec, QC, Canada
For more information about this event, please contact Maison de la littérature at info@maisondelalitterature.qc.ca or at +1 418-641-6797 #3.

Buy Tickets

Récipiendaire du Prix littéraire du Gouverneur général 2019 pour sa traduction de Nous qui n’étions rien (Do Not Say We Have Nothing) de Madeleine Thien, l’autrice et traductrice Catherine Leroux s’entretient sur l’art que demande ce passage d’une langue à l’autre. Plus spécifiquement, la discussion s’attache à la traduction de romans ancrés dans une culture donnée, telle que celle de la Chine dans le cas du livre de Thien.

Animation : Louisa Blair

Événement unilingue en français.

Dans le cadre du festival Imagination 2020 du Morrin Centre.

Cette activité est une codiffusion du Morrin Centre et de la Maison de la littérature.

Checking availabilities...

Récipiendaire du Prix littéraire du Gouverneur général 2019 pour sa traduction de Nous qui n’étions rien (Do Not Say We Have Nothing) de Madeleine Thien, l’autrice et traductrice Catherine Leroux s’entretient sur l’art que demande ce passage d’une langue à l’autre. Plus spécifiquement, la discussion s’attache à la traduction de romans ancrés dans une culture donnée, telle que celle de la Chine dans le cas du livre de Thien.

Animation : Louisa Blair

Événement unilingue en français.

Dans le cadre du festival Imagination 2020 du Morrin Centre.

Cette activité est une codiffusion du Morrin Centre et de la Maison de la littérature.

Refunds
No refunds
Access for persons with mobility impairment
Yes

Business Hours

Sunday
10:00 am – 5:00 pm
Monday
Closed
Tuesday
10:00 am – 8:00 pm
Wednesday
10:00 am – 8:00 pm
Thursday
10:00 am – 8:00 pm
Friday
10:00 am – 8:00 pm
Saturday
10:00 am – 7:00 pm

Upcoming Events