Je suis une maudite sauvagesse  (in Innu with English surtitles)
Festival TransAmériques presents

Je suis une maudite sauvagesse (in Innu with English surtitles)

Virtual Event
From June 11th to 28th 2021
For more information about this event, please contact Festival TransAmériques at billetterie@fta.ca or at +1 514-844-3822.

Buy Tickets

Je suis une maudite sauvagesse I Eukuan nin matshi-manitu innushkueu 

An Antane Kapesh + Charles Bender

 

Torn away from the nomadic lifestyle, uprooted, and forced into outrageous living conditions on the reservations near Sept-Îles—the tragedies of the First Nations are lucidly and boldly condensed in the words of Innu author An Antane Kapesh. Her scathing indictment of colonization rages in an agile and meticulous prose. First translated and published in 1976, it remains an essential must-read for everyone.  

 

Length: 1 h 15 approx.

In Innu with English surtitles

 

Text An Antane Kapesh

Directed by Charles Bender

Performed by Natasha Kanapé Fontaine

 

Photo Courtesy Famille André

 

***

The Port-Royal Readings

As we increasingly come to question the narratives that make up our history, what do we really know about the places where our theatre venues are located? What is their ancestral significance? How can we occupy them in different ways? Founded in Acadia in 1606, Port-Royal is the earliest fur trading post between French settlers and the Mi’kmaq Nation. It is also the place where the first French-language play was staged. When it was inaugurated in 1967, in celebration of Canada’s 200th anniversary, the performance hall of the current Théâtre Jean-Duceppe was named Théâtre de Port-Royal. This series of readings questions the power relationships between civilizations that define our stories. The voices of Innu poet An Antane Kapesh, legendary writer Réjean Ducharme, and essayist and playwright Pierre Lefebvre unite to raise awareness on the dynamics of oppression. 

Refunds
No refunds
Exchanges
No exchanges
Checking availabilities...

Je suis une maudite sauvagesse I Eukuan nin matshi-manitu innushkueu 

An Antane Kapesh + Charles Bender

 

Torn away from the nomadic lifestyle, uprooted, and forced into outrageous living conditions on the reservations near Sept-Îles—the tragedies of the First Nations are lucidly and boldly condensed in the words of Innu author An Antane Kapesh. Her scathing indictment of colonization rages in an agile and meticulous prose. First translated and published in 1976, it remains an essential must-read for everyone.  

 

Length: 1 h 15 approx.

In Innu with English surtitles

 

Text An Antane Kapesh

Directed by Charles Bender

Performed by Natasha Kanapé Fontaine

 

Photo Courtesy Famille André

 

***

The Port-Royal Readings

As we increasingly come to question the narratives that make up our history, what do we really know about the places where our theatre venues are located? What is their ancestral significance? How can we occupy them in different ways? Founded in Acadia in 1606, Port-Royal is the earliest fur trading post between French settlers and the Mi’kmaq Nation. It is also the place where the first French-language play was staged. When it was inaugurated in 1967, in celebration of Canada’s 200th anniversary, the performance hall of the current Théâtre Jean-Duceppe was named Théâtre de Port-Royal. This series of readings questions the power relationships between civilizations that define our stories. The voices of Innu poet An Antane Kapesh, legendary writer Réjean Ducharme, and essayist and playwright Pierre Lefebvre unite to raise awareness on the dynamics of oppression. 

Refunds
No refunds
Exchanges
No exchanges