The Faces of War
Fondation Metropolis bleu presents

The Faces of War

In-person Event
April 25th 2026
5:30 pm – 6:30 pm

10 Sherbrooke St W, Montréal, QC, Canada
Thepointofsale.com acts as an agent for Fondation Metropolis bleu in the context of online display and ticket sales of their events.
For more info about this event, please contact the event organizer, Fondation Metropolis bleu, at frederick.gaudin-laurin@metropolisbleu.org.

Buy Tickets

War has always been a hideous affair. What does it say about human nature? Can novels and poetry shed light on its darker aspects? Is the possession of wealth always at stake? From the race between the Nazis and the Americans to possess the atomic bomb, as portrayed by the Canadian writer of Congolese origin Blaise Ndala (L’équation avant la nuit), to Russia’s war against Ukraine—unfolding before the world’s eyes and turning into genocidal war, as starkly reflected in the poems of Ukrainian poet Lyuba Yakimchuk (Apricots of Donbas)—war, war always. And what about now? 

Refunds
Until the event starts
Access for persons with mobility impairment
Yes
Checking availabilities...

War has always been a hideous affair. What does it say about human nature? Can novels and poetry shed light on its darker aspects? Is the possession of wealth always at stake? From the race between the Nazis and the Americans to possess the atomic bomb, as portrayed by the Canadian writer of Congolese origin Blaise Ndala (L’équation avant la nuit), to Russia’s war against Ukraine—unfolding before the world’s eyes and turning into genocidal war, as starkly reflected in the poems of Ukrainian poet Lyuba Yakimchuk (Apricots of Donbas)—war, war always. And what about now? 

Refunds
Until the event starts
Access for persons with mobility impairment
Yes

COMMENT SE RENDRE AU FESTIVAL
HOW TO GET TO THE FESTIVAL
Transport collectif Public transportation
Métro Saint-Laurent – Ligne verte/Green line
Métro Sherbrooke – Ligne orange/Orange line
Autobus 24 ou/or 55 bus lines
Le transport collectif est le meilleur moyen pour
se rendre au Festival et se déplacer d’un site à l’autre.
Public transportation is the best way to get to
the Festival and from site to site.

Stationnement Parking
• Payant à l’intérieur de l’Hôtel10 Payable inside Hotel 10
• Dans les rues avoisinantes On the surrounding streets

Upcoming Events