Roda de Samba - Samba sem fim (Dezembro)
Les sans-taverne presents

Roda de Samba - Samba sem fim (Dezembro)

In-person Event
December 7th 2024
6:00 pm – 1:00 am / Doors: 5:45 pm
Thepointofsale.com acts as an agent for Les sans-taverne in the context of online display and ticket sales of their events.
For more info about this event, please contact the event organizer, Les sans-taverne, at info@sans-taverne.coop.

Buy Tickets

Por questões de segurança e para tornar a experiência mais agradável, teremos agora que controlar o número de pessoas que comparecerão ao evento. Esta bilhética serve, portanto, para favorecer as pessoas que planeiam com antecedência, garantindo ao mesmo tempo a igualdade de oportunidades.- Os portadores de ingressos deverão chegar antes das 21h; após esse horário, sua vaga será oferecida a outra pessoa e seus ingressos não serão mais válidos;- Pagamentos com cartão de crédito não são aceitos no bar; traga dinheiro para facilitar suas compras de consumo;- Alguns ingressos adicionais estarão disponíveis na porta a partir das 22h, antes desse horário, quem não tiver adquirido o ingresso com antecedência terá a entrada recusada.- Todo o dinheiro arrecadado com a venda de ingressos vai para os músicos;- Nenhuma forma de assédio será tolerada;- Nenhum comentário ou comportamento homofóbico, sexista, racista ou de ódio será tolerado.___
Pour des raisons de sécurité et pour rendre l'expérience plus agréable, nous devrons dorénavant contrôler le nombre de personnes qui assistent à l'évènement. Cette billetterie sert donc à privilégier les personnes qui planifient à l'avance tout en assurant une égalité des chances. - Les détenteurs de billets doivent arriver avant 21h00; après cette heure, votre place sera offerte à une autre personne et vos billets ne seront plus valides;- Les paiements par carte de crédit ne sont pas acceptés au bar; apportez de l'argent comptant pour faciliter vos achats de consommation;- Quelques billets supplémentaires seront disponibles à la porte à partir de 22h00, avant cette heure, toute personne n'ayant pas acheté son billet à l'avance sera refusée à l'entrée;- La totalité de l'argent amassé par la vente de billets va aux musiciens;- Aucune forme de harcèlement ne sera tolérée;- Aucun propos ou comportement homophobe, sexiste, raciste ou haineux ne sera toléré.

Checking availabilities...
Por questões de segurança e para tornar a experiência mais agradável, teremos agora que controlar o número de pessoas que comparecerão ao evento. Esta bilhética serve, portanto, para favorecer as pessoas que planeiam com antecedência, garantindo ao mesmo tempo a igualdade de oportunidades.- Os portadores de ingressos deverão chegar antes das 21h; após esse horário, sua vaga será oferecida a outra pessoa e seus ingressos não serão mais válidos;- Pagamentos com cartão de crédito não são aceitos no bar; traga dinheiro para facilitar suas compras de consumo;- Alguns ingressos adicionais estarão disponíveis na porta a partir das 22h, antes desse horário, quem não tiver adquirido o ingresso com antecedência terá a entrada recusada.- Todo o dinheiro arrecadado com a venda de ingressos vai para os músicos;- Nenhuma forma de assédio será tolerada;- Nenhum comentário ou comportamento homofóbico, sexista, racista ou de ódio será tolerado.___
Pour des raisons de sécurité et pour rendre l'expérience plus agréable, nous devrons dorénavant contrôler le nombre de personnes qui assistent à l'évènement. Cette billetterie sert donc à privilégier les personnes qui planifient à l'avance tout en assurant une égalité des chances. - Les détenteurs de billets doivent arriver avant 21h00; après cette heure, votre place sera offerte à une autre personne et vos billets ne seront plus valides;- Les paiements par carte de crédit ne sont pas acceptés au bar; apportez de l'argent comptant pour faciliter vos achats de consommation;- Quelques billets supplémentaires seront disponibles à la porte à partir de 22h00, avant cette heure, toute personne n'ayant pas acheté son billet à l'avance sera refusée à l'entrée;- La totalité de l'argent amassé par la vente de billets va aux musiciens;- Aucune forme de harcèlement ne sera tolérée;- Aucun propos ou comportement homophobe, sexiste, raciste ou haineux ne sera toléré.


Business Hours

Sunday
1:00 pm – 11:00 pm
Monday
Closed
Tuesday
12:00 pm – 11:00 pm
Wednesday
12:00 pm – 11:00 pm
Thursday
12:00 pm – 1:00 am
Friday
12:00 pm – 1:00 am
Saturday
1:00 pm – 1:00 am